
, 1928 , Булгаков обратил внимание на направляющуюся идею французского писателя: «На кресте Он умоляет собственного возлюбленного ученика Иоанна ухаживать отныне о его престарелой матери; Он восклицает: «Господи мой, Боже мой, за что Ты меня оставил?» Этот вопль человеческого раскаяния и поражения, в отчаянии хватающегося за библейское воспоминание, крик, кой нахо дится в сильнейшем штраф за езд без прав с мнимой миссией Иисуса как искупителя, крик, приведенный в греческом тексте Марка по-арамейски, так, как восклик нул Иисус, является реальной и мучительной реликвией в съевших его столетиях и грозовых туманах легенд: "Эли, Эли, Лама савахвани?"» с. Латунский цеплялся за перила, содрогаясь на любом шагу, дви гался вниз и шептал эти слова: — Понятно. Чепуху, вы порете, сердито бубнит профессор. В тетради с поправками к слову романа, коию М.
Он выглядел сытым и довольным. Оборачиваемся на лестнице, видим — молоденький человек, свесившись, возводит на верхней площадке и идеально уж бесцеремонно наблюдает за нами. Я же не штраф за езд без прав не доверяю ни в ведьм, ни в колдовство, ни в разных там виев, ни в восстающих из гроба покойников и стучащих в окошко утопленников. Видите, уже выстрелать можно. Его прокуратор спросил о том, где теперь разместится себастийская когорта.